Опубликовано: Евразийские исследования — 2008. — №3. — с.65-76

Цыгане Израиля и Палестинской автономии


Автор — Валерий Леонидович Новосельский

Терминология (цыгане, рома, дом) и язык

Термин «рома» в этнокультурном самоназвании, воспринимаемый другими как «цыгане», начал употребляться в официальных политических дискуссиях с начала 1970-х годов. Термин «Gypsies (цыгане)» происходит от слова «египтяне» от неверного понимания, будто бы они происходят из Египта. Однако самими рома этот термин никогда не употребляется для собственного обозначения. Термин «цыгане» (Gypsy, Tsigan) многими рассматривались как унизительные. Несмотря на тот факт, что не все люди называют цыган «рома», как последние себя идентифицируют, слово «рома» добилось признания и стало употребляемым в политкорректной среде наших дней1.

Национальный флаг цыган

Рома не составляют гомогенную этническую группу, а состоит из разнообразных взаимосвязанных этнических подгрупп, имеющих свою собственную идентификацию. И с начала 1970-х гг. мы видим развитие исторической и политической консолидации этих подгрупп в единую ромскую сообщность2. Таким образом, название «рома» сейчас становится популярным во многих организациях международного, регионального, национального и местного уровней, имеющих место с различными аспектами «ромского исхода».

Многие рома говорят на различных диалектах языка романи (Romani, Romanes), принадлежащего к индо-иранской группе современной индоевропейской семьи языков, широко распространенной в Пакистане и северо-западной Индии. Обычно также большинство рома говорят на главном языке того региона, на территории которого они проживают. Современные лингвисты относят ромский язык к потохарскому диалекту (Pothohari) панджабского языка (Punjabi), на котором говорят в Пакистане и северо-западной Индии3. Но употребление языка романи не является обязательным признаком самоидентификации с тех пор, как некоторые общины, которые воспринимают себя как ромские, оказались обособленными (например, существенное количество современных рома в Венгрии).

История цыганских миграций и современное цыганское население

Когда точно предки рома мигрировали из Индии, до сих пор остается дискуссионной темой среди ученых. Некоторые исследователи начинают отсчет эмиграции с XI века н.э., в то время как другие указывают на то, что этот исход стоит относить к комплексному историческому маршруту многочисленных миграций различных этнических и социальных групп, покинувших Индию в разные период с начала V в. (согласно сообщению персидского поэта Фирдоуси) по XII в.4 Положения антропологических и лингвистических теорий о том, что предки ромов мигрировали из Индии в Восточную Европу около 1000 года н.э., подтвердились генетическими исследованиями Любы Калайджиевой (Luba Kalaydjieva) из Пертского университета Западной Австралии (University of Western Australia in Perth) и ее коллег, которые изучили распространение пяти различных неврологических болезненных мутаций среди более чем 1800 рома, проживающих по всей Европе5.

Предки цыган после исхода прошли через территории современного Афганистана, Ирана, Армении и Турции. Люди отличали одних цыган от других цыган, которые до сих пор живут вплоть до Таджикистана, включая некоторых, которые совершили миграцию в Европу и вернулись в Иран в XVIII веке (известные как заргарии (Zargaries)). Современными их потомками являются банджара (Banjara), проживающие в северо-западной Индии. Банджара осознают свою связь с цыганами Европы и в последние годы установили социальные связи с цыганскими активистами6.

Карта миграции цыган

По оценкам в мире проживают свыше 10 миллионов цыган. Около 7 миллионов из них находятся в Европе. Большинство (2-3 миллиона человек) современного европейского цыганского населения проживают в Центральной и Юго-Восточной Европе. В западной Европе, кроме Испании и Португалии, цыгане никогда не образовывали значительной части населения по сравнению со странами Юго-Восточной Европы. Меньше цыгане сконцентрированы в США, Латинской Америки и республиках бывшего СССР. Меньшее число цыган-дом рассеяны по всему Ближнему Востоку, Северной Африке и Центральной Азии7.

Общины цыган-дом на Ближнем Востоке

Термин «дом» употребляется в отношении тех цыган, которые находятся на Ближнем Востоке. Существуют и другие термины для обозначения цыган, проживающих на Ближнем Востоке: горбати (Ghorbati), зотт (Zott), бараке (Barake), навар (Nawar), калоро (Kaloro), коли (Koli), курбат (Kurbat) и заргарии (Zargari). Эти этнонимы являются общей спецификой для определения субэтнических групп, но некоторые из них употребляются в более общем смысле нецыганским населением для обозначения цыган. Часто эти названия носят уничижительный характер. Термин «навар», например, является одним из общих употреблений, используемых в арабском мире, как оскорбление; он применяется по отношению к цыганам не только как этническое название, но так же как обозначение всего дрянного и ничего не стоящего. Иранцы употребляют в аналогичном смысле термин «коли». Эти ярлыки являются частью общего негативного стереотипного представления о цыганах на Ближнем Востоке.

Цыганский музыкант в Египте

Сегодня существующие общины цыган-дом можно увидеть в таких странах, как Кипр, Иран, Ирак, Сирия, Ливан, Иордания, Израиль, Палестинская автономия и Турция. Работа по оценке численности цыган-дом требует большей точности, для определения их количества в Саудовской Аравии, Кувейте и Объединенных Арабских Эмиратах. К сожалению, подсчет численности цыганского населения в этих трех странах затруднен. Также зачастую цыгане-дом не включаются в национальные переписи. Сложность подсчетов состоит и в том, что цыгане скрывают свое этническое происхождение, предпочитая называться другой национальностью (например, палестинскими арабами, ливанцами, иранцами и др.).

Цыгане поселились на территории современного Израиля во времена Османской империи. Спустя век они уже были легко узнаваемой группой населения. Известные как зотт или навар, они одевались подобно другим кочевым народам (например, бедуинам), однако имели свой собственный язык, обычаи и социальную структуру.

В середине XIX века цыгане обычно поселялись в деревнях и городах Палестины, переходили через государственные границы подобно тем же бедуинам. Иногда с целью заработка они исполняли какие-нибудь представления с животными для публики8.

Домари — язык цыган на Ближнем Востоке

Когда цыгане мигрировали в разные региона мира, то они принимали языки тех стран, в которых поселялись. Это не является чем-то необычным для цыган, многие из которых свободно говорят на двух-трех языках, правда, при этом они не умеют писать и читать на этих языках. В добавлении к своему знанию языков тех стран, в которых они поселялись, цыгане-дом говорят на нескольких диалектах домари (Domari) в семейном и общинном кругу. В Израиле и Палестинской автономии цыгане употребляют наварский диалект (Nawari dialect) языка домари. До недавнего времени язык домари сохранялся только в устной традиции.

Термин «навари» (Nawari) часто употребляется как синоним домари, однако, правильно считать навари диалектом языка домари. Подобно арабскому языку, домари имеет много различных диалектов. Арабский язык, возможно, является именно тем фактором, который привел к увеличению диалектов языка домари. В каждой стране Ближнего Востока и Северной Африки, где обитали цыгане-дом, они усваивали местные диалекты арабского языка (в Израиле это палестинский диалект). Когда в их родном языке отсутствовало то или иное слово для обозначения какого-либо предмета, то дом заимствовали его из арабского языка, который был распространен на той территории, на которой они проживали в тот момент. Это, в конечном счете, приводило к регионализации языка домари9.

Изучение языка домари

Изучением языка цыган-дом в начале ХХ века занимался профессор кельтской археологии университетского колледжа в Дублине (Ирландия) Стюарт Мэйкэйлистер (Stewart Macalister). Он пришел к этому через раскопки, которые вел в течение 9 лет при поддержке Палестинского исследовательского фонда. У него на раскопках было несколько землекопов. В ходе разговоров с одним из этих рабочих Юсыфом Хаттаром (Yusif Khattar) он поверхностно освоил домари.

Уже тогда на территории Палестины этот язык находился на грани исчезновения. В ходе продолжения своих исследований Стюарт Мэйкэйлистер подружился с другим цыганом-дом — Шакиром Махсином (Shakir Mahsin). Последний поделился многими историями о цыганах-дом и перевел их на арабский язык; эти истории в переводе были записаны. Из этого источника Мэйкэйлистер создал грамматику и словарь языка навари, которые впоследствии были опубликованы в издательстве Эдинбургского университета. До сегодняшнего дня идет спор среди ученых относительно оригинальности палестинского цыганского диалекта. Мэйкэйлистер считал, что это был самостоятельный язык, непохожий на язык европейских турецких цыган (известный как язык хороханэ рома (Xoroxane Roma)).

Яков Шимони (Ya’acov Shimoni) в своей работе «Арабы Земли Израиля» («Arabs of the Land of Israel»), опубликованной в 1947 году, писал, что палестинские цыгане «между собой говорят на особом языке, называемом арабским аспуром (Arabic aspur), похожем на чириканье птиц».

Заинтригованный этим забытым языком, он обратился к крупному лингвисту профессору Джону Греппину (John A.C. Greppin) из Клевеландского университета (Cleveland State University), который ответил ему: «Это несомненно, что язык нури (the Nuri language) является диалектом цыганского языка, и такого же мнения Р.Пичел (R.Pischel), автор фундаментальной работы по пракритскому (Prakrit) диалекту индийского языка, у которого не возникло вопросов по этому, когда он дал рецензию на Мэйкэйлистера»10.

Повседневная жизнь

Баб Хутта — район проживания цыган-дом
в Восточном Иерусалиме

Существуют цыгане-дом, которые живут оседло, такие как те, что живут в Израиле, Палестинской автономии, Ливане и Северном Кипре. Они обитают в хижинах, квартирах или домах в городах и деревнях. Некоторые из них имеют возможность получить образование и постоянную работу, однако многие из мужчин не в состоянии найти себе работу, главным образом потому, что у них «не самая лучшая» национальность.

Сохраняющаяся высокая степень неграмотности ограничивает для них возможность для выбора работы. В Ливане частные организации предоставляют детям навари классическое арабское образование в надежде на то, что обучение позволит дать им возможность получить свое призвание в обучении. В Израиле христианские некоммерческие организации распространяют литературу и Библию среди детей навари, обучают их английскому языку с той же целью. В общем же, трудности, связанные с проживанием, трудоустройством, образованием и здравоохранением, не позволяют говорить о благополучной жизни и приводят к появлению чувства безнадежности среди цыган-дом.

История цыган-дом на Святой земле

Наконец, что же случилось с ними в ХХ веке? На этот вопрос ответы предоставляет Кипрский центр исследований цыган-дом (Cyprus-based Dom Research Center)11:

Статистика населения дом

Сегодня все цыганское население в Иерусалиме, Газе и БирЗейте (Bir Zeit) близ Рамаллы составляет около 7900 человек12.

Лидеры общины говорят, что до Шестидневной войны 1967 года цыганское население Иерусалима составляло более чем 200 семей, в то время как в 1993 году их было уже всего 70 семей (около 700 человек). В 2000 году в Иерусалиме и Западном берегу Иордан проживало около 1200 цыган. Это очень небольшое население по сравнению с тем количеством цыган, которое было в прошлом. Цыгане-дом, живущие в Газе, относительно изолированы от других цыганских общин, обитающих в соседних регионах, сумели больше сохранить свои национальные танцы и музыку, в отличие от своих соплеменников в Иерусалиме, и регулярно устраивают праздничные развлечения в общинных собраниях.

Цыганская община Иерусалима

Женщины-дом во время обеда

Цыгане-дом живут в своем собственном районе, Мигдал Ха Часидах (Migdal Ha Chasidah), внутри стен старого города Иерусалима. Эти люди считают, что их жизнь связана с Иерусалимом. У них большие семьи с 10 и более детьми, что соответствует их традиции, позволяя не прерывать преемственности поколений. Мужчины работают на грязных работах в качестве уборщиков и прислуги. Даже сегодня взрослые работают в Иерусалиме в муниципальных санитарных службах. Мужчины все еще запрещают своим женам и дочерям работать. Однако молодежь из цыганской общины теперь учатся в различных школах, вузах, и уже появились цыганские няни и учителя в Иерусалиме.

В одно время эти люди готовы были даже покинуть свои дома, опасаясь войны. Но сейчас цыгане начали считать, что должны занять свое место в обществе и сохранить свои дома. Это является положительной переменой по сравнению с тем времени, когда цыгане вели кочевой образ жизни и могли легко переезжать с места на место. Сегодня же большинство цыган ведут оседлый образ жизни. Члены общины, особенно молодое поколение, проходят актуальное социальное и культурное изменение. Молодежь решила порвать со старыми традициями для того, чтобы интегрироваться в арабское общество. Но социальное положение цыган-дом в Иерусалиме все еще очень низкое13.

До недавнего времени дом вступали в браки внутри общины, но молодежь отказалась продолжать такую традицию, и старшее поколение сейчас вынуждено согласиться с молодежью. Последние данные говорят, что цыганские девушки все больше выходят замуж за арабов, а цыганские мужчины женятся на арабских женщинах. Однако, согласно наблюдениям за смешанными браками (цыган с арабами), между супругами в таких браках существуют трения .

Сохранение идентичности и противостояние ассимиляции

Некоторые из цыган знают, что они являются потомками выходцев из Северной Индии, поэтому они отрицают любое предположение о якобы их бедуинском происхождении. Вопрос их отъезда для рассеивания по всему арабскому миру обсуждался на встрече возле города Адена в Йемене. Из-за ассимиляции дом Иерусалима не сумели сохранить свои традиционные музыку, песни и танцы. Они заявили, что они не пели и не танцевали. Дом Иордании, напротив, сказали, что у них есть свои народные песни, инструменты и особые танцы, которые исполняются на праздниках и специальных церемониях.

Старые жители Иерусалима рассказали, что цыгане были одними из самых известных коневодов; коней они заботливо содержали в своих палатках и хижинах. Однако когда они стали вести оседлый образ жизни, им ничего не оставалось, как продать лошадей. Цыгане одевались как арабские жители старого Иерусалима, и их разговорным языком за пределами общины был арабский с палестинским акцентом. Даже между собой они употребляют в письме арабский шрифт.

Многие дом скрывают свою национальность, стесняясь своего происхождения и боясь дискриминации. Однако время приносит свои позитивные изменения, и в 1980-е гг. дом Иерусалима, стремясь преодолеть традицию гетто, стали предоставлять свой квартал для других жителей Иерусалима, чтобы влиться в арабское общество. Но события 1990-х гг. показали, что в течение 10 лет их жизненный уровень и положение существенно не изменились, многие из них все еще живут без электричества, не имеют в домах водопровода, не умеют читать и писать. Более того, отношение арабского населения к цыганам не изменилось в лучшую сторону: арабы смотрят на них свысока, евреи их не замечают, оставаясь до последнего времени слепыми к их существованию, что приводит, в конечном счете, к обособленности цыган. Амун Слим (Amoun Sleem), председатель Общества цыган Израиля, проиллюстрировала эту ситуацию следующим образом: «Евреи относятся к нам как к арабам, а арабы относятся к нам как к цыганам14, так что к нам с обеих сторон плохое отношение»15.

Несмотря на это, цыгане-дом остаются миролюбивыми людьми. Они не стремятся к власти и не выдвигают себя в политику. Они убеждены, что у них нет влияния за пределами своей общины, поэтому не хотят быть вовлечены в войны и политическую борьбу.

Организация «Домари: Общество цыган Израиля»

В октябре 1999 года, благодаря стараниям Амун Слим и адвоката Омри Кибири (Omri Kibiri), которые представляли юридическую фирму «Кабири-Нево-Кейдар» (Kabiri-Nevo-Keidar)16, специализирующуюся на защите прав человека в Израиле, Общество цыган Израиля было официально зарегистрировано как некоммерческая организация. Амун Слим, сама являющаяся по происхождению цыганкой-дом, имеет диплом менеджера, полученный в местном арабском колледже. Своей персоной она демонстрирует редкостное явление, поскольку в мире дом многие женщины являются всего лишь домохозяйками и многодетными матерями, которые вынуждены бросать школу в 12-летнем возрасте.

Амун Слим — председатель
«Домари: Общество цыган Израиля»

Задачами Общества являются:

Спонсорами этой организации являются члены самой местной цыганской общины17, Центр исследований дом18, юридическая фирма «Кабири-Нево-Кейдар», а также частные израильские и зарубежные частные лица, неравнодушные к судьбе цыган-дом, живущих в Израиле и Палестинской автономии.

Дети из общины цыган-домари Иерусалима

Среди предполагаемых проектов организации можно выделить следующие:

После официального основания Общества цыган Израиля число формальных и неформальных контактов между местными цыганскими общинами и представителями зарубежных цыганских общин увеличилось в геометрической прогрессии, особенно благодаря финансовой и материально-технической поддержке Центра исследований дом и Международному Союзу Рома19 через Интернет.

Примечания:

1. Petrova, D. (2003). The Roma: between a myth and the future [online]. Available from: http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m2267/is_1_70/ai_102140950

2. Mirga, A. and Gheorghe, N. (1997). Roma in the Twenty-First Century: A Policy [online]. Available from: http://www.per-usa.org/21st_c.htm

3. Wikipedia, the free encyclopedia. (2006a). Romani people [online]. Available from: http://en.wikipedia.org/wiki/Roma_people

4. The Patrin Web Journal. (1998). Timeline of Romani (Gypsy) History [online]. Available from: http://www.geocities.com/~patrin/timeline.htm

5. Wikipedia, the free encyclopedia. (2006a). Romani people [online]. Available from: http://en.wikipedia.org/wiki/Roma_people

6. Hancock, Ian. (2002). We Are the Romani People. Hatfield: University of Hertfordshire Press.

7. Wikipedia, the free encyclopedia. (2006a). Romani people [online]. Available from: http://en.wikipedia.org/wiki/Roma_people

8. Eliyahu, A. (2001). 2001 International Romani Union Report: The Gypsy People of Israel, Gaza & the West Bank [online]. Web site of Dom Research Center. Available from: http://www.domresearchcenter.com/news/israel/index.html

9. Williams, A. (2000). The Dom of the Middle East: An Overview. Kuri Journal, Volume 1, Number 1, January 2000 [online]. Web site of Dom Research Center. Available from: http://www.domresearchcenter.com/journal/11/index.html

10. Wasserstein, B. (1998). Where are they now? Jerusalem Post, November 23, 1998.

11. Dom Research Center. (2006). Kuri Journal Cumulative Index [online]. Dom Research Center. Larnaka, Cyprus. Available from: http://www.domresearchcenter.com/journal/cumulative1.html

12. Joshua Project. (2006). Gypsy, Domari of Israel [online]. Peoples by Country Profiles, Joshua Project. Available from: http://www.joshuaproject.net/peopctry.php?rop3=102682&rog3=IS

13. Sleem. A. (2000). Stories from a Dom (Gypsy) Woman - The Dom Community of Jerusalem. Kuri Journal - Volume 1, Number 2, Spring/Summer 2000 [online]. Website of Dom Research Center. Available from: http://www.domresearchcenter.com/journal/12/index.html

14. Имеется в виду отношение как к чему-то «дрянному и ничего не стоящему», о чем писалось в статье выше.

15. Haas, D. (2000). Gypsies Struggle for Recognition in the Holy Land. Jerusalem Post, July 2000. Available on http://www.domresearchcenter.com/news/israel/isra5.html

16. Kabiri-Nevo-Keidar. Attorneys At Law. Jerusalem, Tel Aviv. Available on: http://mail.rambler.ru/mail/redirect.cgi?url=http%3A%2F%2Fwww.knklaw.com;href=1

17. Подробнее: http://www.geocities.com/domarisociety/english1.htm

18. Подробнее: http://www.domresearchcenter.com/about/index.html

19. Подробнее: http://www.seean.uni-bonn.de/links/posts/050106.html

 

Возвратиться к Статьям - Главная страница